본문 바로가기
카테고리 없음

일본인 관광객이 자주 겪는 한국 여행 당황스러운 상황 총정리 (언어 장벽,식사 문화,대중교통 시스템, 공공장소 예절, 결론)

by tourist-lover 2025. 3. 22.

일본인 관광객이 자주 겪는 한국 여행 당황스러운 상황 관련 사진

한국을 찾는 일본인 관광객이 매년 늘어나고 있습니다. 하지만 문화와 언어, 사회적 분위기에서 차이를 느끼는 순간도 적지 않죠. 특히 처음 한국을 방문하는 일본인이라면 일상 속 사소한 상황에서도 당황하거나 혼란을 겪을 수 있습니다. 본 글에서는 실제로 자주 발생하는 ‘당황스러운 상황’을 중심으로 그 원인과 예절, 사전 준비 팁까지 정리해 드립니다. 한국을 보다 편하고 즐겁게 여행하고 싶다면 꼭 읽어보세요.

언어 장벽, 예상보다 높은 벽에서 시작된 당황

많은 일본인 관광객이 한국에 대해 "비슷한 문화권이니 말이 안 통해도 어떻게든 되겠지"라고 생각합니다. 하지만 현실은 다릅니다. 한국에서는 영어보다 한국어 사용률이 훨씬 높고, 일본어는 일부 관광지나 호텔, 면세점 외에는 잘 통하지 않습니다. 한국어가 아예 통하지 않거나, 발음 차이로 인해 단어가 전달되지 않는 경우가 많습니다.

예를 들어 음식점에서 “물 주세요”라고 말했는데 종업원이 이해하지 못해 당황하거나, 지하철에서 방향을 묻고 싶어도 의사소통이 되지 않아 길을 헤매는 경우가 자주 있습니다. 특히 고령의 일본인 관광객일수록 이런 언어적 장벽에서 오는 심리적 스트레스가 큽니다.

실제 후기:
- “카페에서 아이스 커피를 주문했는데, 직원이 계속 물어보는 걸 못 알아들어 당황했다.”
- “지하철을 잘못 타고 3정거장을 지나쳐서 다시 돌아가는 데 40분이 걸렸다.”

대처 팁:
- Papago, Google Translate 앱을 사전 설치하고 ‘회화 모드’ 익히기
- ‘감사합니다’, ‘안녕하세요’, ‘이거 주세요’ 등 필수 표현은 한국어로 암기
- 1330 관광통역센터(24시간 일본어 지원) 번호 메모해두기

음식 주문과 식사 문화에서의 의외의 혼란

한국 음식은 일본에서도 대중적인 인기를 끌고 있지만, 막상 현지 식당에 가면 당황스러운 상황이 많이 벌어집니다.

대표적인 사례로는 다음과 같습니다:
- 반찬이 자동으로 제공되는 것에 놀람
- 1인분 주문 제한
- 물은 셀프
- 매운맛 수준 파악 실패
- 계산 방식의 차이

실제 후기:
- “고기집에서 혼자 갔더니 주문이 안 된다고 해서 다른 데로 갔다.”
- “국물이 매워서 한입 먹고 못 먹었는데, 직원이 이상한 눈으로 봤다.”

대처 팁:
- 혼자 식사 가능한 식당은 ‘혼자 식 환영’ 표시나 블로그 검색 활용
- 매운맛 여부를 미리 파악하고 “안 매운 걸로 주세요”라고 요청
- 주문 전 계산 방식과 반찬 리필 여부를 확인하는 것도 좋은 습관

대중교통 시스템, 익숙하지만 낯선 규칙

한국의 지하철은 일본과 유사한 구조를 갖고 있지만, 세세한 규칙은 다릅니다. 예를 들어, 노약자석은 ‘비어 있어도 앉지 않는’ 것이 한국식 예절이며, 버스에서는 하차 시 ‘하차 버튼’을 눌러야 합니다. 이런 차이점은 처음 이용하는 일본 관광객에게는 당황스러운 요소입니다.

특히 서울 지하철의 경우, 일반/급행 노선 구분이 명확하지 않고, 역 이름이 비슷한 경우가 많아 반대 방향을 타는 일이 잦습니다. 또한, 교통카드 충전 방식이 일본과 달라 카드 잔액이 부족해 하차 시 요금을 추가로 내야 하는 상황도 발생합니다.

실제 후기:
- “지하철 노약자석에 앉았다가 옆사람이 계속 쳐다봐서 당황했다.”
- “버스에서 벨을 누르지 않아 정류장을 지나쳤다.”

대처 팁:
- 노약자석(노란색 좌석)은 반드시 피할 것
- 하차 전에 벨 누르기 필수
- T-money 카드 충전은 지하철역 무인기 또는 편의점 이용

쇼핑 시 문화 차이에서 오는 오해와 불편

한국 쇼핑 환경은 빠르고 친절하지만, ‘적극적인 응대’에 당황하는 일본인이 많습니다. 일본은 ‘먼저 말 걸지 않음’이 기본이지만, 한국은 직원이 곧바로 다가와 “찾으시는 거 있으세요?”라고 묻는 것이 일반적입니다. 이때 일본인 관광객은 부담을 느껴 말없이 떠나는 경우도 많습니다.

또한 테스트 제품을 손에 직접 바르거나 향수를 뿌리는 방식도 다르며, 일부 매장에서는 테스트 제품 사용 전에 직원의 동의를 구하는 것이 좋습니다.

실제 후기:
- “매장에서 직원이 계속 따라붙어서 빨리 나왔다.”
- “화장품 샘플을 썼는데, 갑자기 사진 촬영 금지라고 해서 당황했다.”

대처 팁:
- 일본어 안내가 있는 매장을 찾거나, 일본인 블로거 추천 매장을 활용
- 샘플 사용 전 ‘테스트 해도 될까요?’를 한국어로 요청
- 면세점 이용 시 여권 지참 필수, 결제 전 ‘환율 적용 여부’ 확인

공공장소 예절과 프라이버시에 대한 인식 차이

한국 젊은 세대(Z세대)는 프라이버시와 공공예절에 매우 민감합니다. 특히 지하철, 버스, 카페, 도서관 등 조용해야 하는 공간에서는 소리, 태도, 셀카 촬영 등에 강한 반응을 보입니다.

사진이나 영상 촬영 시 의도치 않게 다른 사람이 배경에 잡히는 것에 대해 불쾌하게 여기는 경우도 많으며, 셀카봉을 과하게 사용하는 행동 역시 주변 사람들의 시선을 끌 수 있습니다.

실제 후기:
- “카페에서 셀카 찍다가 직원이 주의를 줘서 당황했다.”
- “지하철에서 친구와 얘기했는데, 앞사람이 짜증 내듯 자리를 옮겼다.”

대처 팁:
- 촬영 시 주변 사람 얼굴이 찍히지 않도록 주의
- 대중교통 내에서는 이어폰 사용 및 저음 대화
- 셀카봉은 혼잡한 장소에서 사용 자제

결론: 요약 및 Call to Action

한국은 일본과 문화적으로 유사한 면이 많지만, 여행 중 마주치는 사소한 차이에서 오는 당황은 여행 전체의 인상을 좌우할 수 있습니다. 언어, 음식, 대중교통, 쇼핑, 공공 예절 등 다양한 상황에서 일본인 관광객이 겪는 ‘헷갈림’과 ‘실수’는 대부분 사전 정보와 배려심 있는 자세로 예방할 수 있습니다.

여행은 ‘타 문화를 존중하는 마음’에서 시작됩니다. 한국 여행을 보다 풍부하고 유쾌하게 만들고 싶다면, 현지 문화를 미리 이해하고, 예의와 배려를 잊지 마세요. 그러면 한국 사람들도 일본인 관광객을 더욱 따뜻하게 맞이할 것입니다.